日期:
2024年11月25日 星期一
数字方志馆搜索:
当前位置: 首页 >> 吴江方言 >> 区镇方言 >> 吴语方言

吴语方言

2024/7/3 3:49:11    作者:  来源:  吴江方志    【字 号:  】   点击量:35249

吴江地处江南腹地太湖流域,其方言属正宗的吴语方言。

据《新编中国语言地图集》,吴江方言属吴语太湖片苏嘉湖小片。该片包括江苏省苏州市和无锡市、浙江省嘉兴市和湖州市。吴江正居于该小片的中心位置。

按惯例,我们主要介绍以市行政中心松陵镇方言为代表的吴江方言。吴江各镇都很繁荣,他们的方言也就各有千秋,为充分反映这一特色,也适当介绍其他镇的情况。

 

第一节 语音

一、声韵调

为全面反映吴江各镇方言面貌,本节介绍松陵及各主要镇方言的声韵调。

为节省篇幅,我们将各镇方言的声韵调分别放在同一张表里,既可见到各点方言声韵调的基本面貌,还便于看出吴江市内各点的异同。

各表共列11个点的方言,主要是松陵等9个点,都是吴江本地方言,属吴语。另有横扇镇菀坪的两个点比较特殊,那里的居民是清末以来陆续从外地迁来的。来源地主要是河南南部光山、罗山等地,以及苏北各地。操这些方言的居民现在已是菀坪的主要居民,所以,我们也给予适当介绍。

(一)声母表

本表左边第一列是声母。表内各汉字是代表字。空格表示该方言没有这个声母。少数格子有两个字,可以反映不同的来历。

 

 

松陵

同里

平望

黎里

芦墟

盛泽

震泽

桃源

七都

菀坪

河南话

菀坪

苏北话

声母数

27

26

27

27

26

27

27

28

27

23

18

p

八白

八白

ph

派爬

派爬

b

 

 

m

f

飞饭

飞饭

v

 

 

t

多道

多道

th

天甜

天甜

d

 

 

n

 

 

l

南老

南老

ts

资张

资张

资张

资张

资张

资张

资张

资张

资张

资蒸

资蒸

tsh

清拆

清拆

清拆

清拆

清拆

清拆

清拆

仓拆

清拆

仓锄

仓锄

dz

 

 

 

 

s

丝山

丝山

丝山

丝山

丝山

丝山

丝山

丝山

丝山

丝师

丝师

z

字床

字床

字床

字床

字床

字床

字床

字床

字床

 

t?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t?h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t?

九精

九精

t?h

轻权

轻权

d?

 

 

?

?

响线

响线

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

高共

高共

kh

开狂

开狂

g

 

 

?

岸案

 

h

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

安话

安话

安话

安话

安话

安话

安话

安话

安话

吴日

安岸

(二)韵母表

本表左边第一列是韵母。表内各汉字是代表字。空格表示该方言没有这个韵母。少数格子有两个字,可以反映不同的来历。

为避免表格太大,将韵母表按四呼分为四张表。

韵母表之一——开口呼

 

 

松陵

同里

平望

黎里

芦墟

盛泽

震泽

桃源

七都

菀坪

河南话

菀坪

苏北话

韵母

总数

43

42

43

43

43

43

40

41

37

37

46

开口呼

17

16

17

17

17

17

16

17

16

14

17

?

思是

思猪

思是

思是

思是

思是

思猪

思猪

思猪

思是

思是

?

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

湿尺

 

a

 

 

 

 

 

摆街

摆街

摆街

摆街

马辣

ɑ

 

 

摆街

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

摆街

 

摆街

摆街

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

兰帅

 

 

 

?

 

 

 

 

 

来兰

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

?

摆街

 

 

 

 

 

报儿

?

来兰

来兰

来兰

来兰

来兰

 

来兰

來南

来南

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

热北

?

南船

南船

南船

南船

南船

南船

南船

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

妹手

妹手

 

 

o

马花

马花

马花

马花

马花

马花

马花

马花

马花

多落

?u

多苏

多苏

多苏

多苏

多苏

多苏

多苏

多苏

多苏

苏走

 

??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

来帅

 

ei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

妹水

 

au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?r

 

a?

厂剩

厂剩

厂剩

厂剩

厂剩

 

厂剩

厂剩

厂剩

 

 

ɑ?

党床

党床

党床

党床

党床

党床

党床

党床

党床

 

 

??

 

 

 

 

 

厂剩

 

 

 

 

 

??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

南兰

o?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

官船

an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

南短

 

?n

根灯

根灯

根灯

根灯

根灯

根灯

根灯

根灯

根灯

根灯

根灯

a?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

厂党

ɑ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

厂党

 

??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

红风

o?

红风

红风

红风

红风

红风

红风

红风

红风

红风

红风

 

a?

尺辣

尺辣

尺辣

尺辣

尺辣

尺辣

尺辣

尺辣

尺辣

 

??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

北国

??

实合

实合

实合

实合

实合

实合

实合

实合

实合

 

湿尺

o?

北陆

北陆

北陆

北陆

北陆

北陆

北陆

北陆

北陆

 

割陆

?

亩吴

亩吴

亩吴

亩吴

亩吴

亩吴

亩吴

亩吴

亩吴

 

韵母表之二——齐齿呼

 

 

松陵

同里

平望

黎里

芦墟

盛泽

震泽

桃源

七都

菀坪

河南话

菀坪

苏北话

齐齿呼

15

15

15

15

15

15

15

14

12

11

12

i

衣笔

ia

 

 

 

 

 

家爷

家爷

家爷

家爷

 

 

家爷

 

 

 

 

 

 

 

 

i?

 

家爷

 

家爷

家爷

 

 

 

 

 

 

i?

 

 

 

 

 

 

廿

 

 

 

i?

 

 

 

 

 

廿

 

 

 

 

 

i?

 

 

 

 

 

 

 

 

i?

家爷

 

 

 

 

i?

廿

廿

廿

廿

廿

 

廿

 

 

 

 

ie

 

 

 

 

 

 

 

变权

 

爷切

i?

 

 

 

 

 

i?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

io

 

?

 

变权

 

爷妹

?

 

 

 

 

 

手酒

手酒

 

 

 

 

i?u

手酒

手酒

手酒

手酒

手酒

 

 

 

 

 

i??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ia?

 

 

i??

 

 

??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i?n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

新星

星军

新星

新星

新星

新星

新星

星军

星军

新星

新星

ia?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iɑ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

io?

 

ia?

 

i??

笔切

笔切

笔切

笔切

笔切

笔切

笔切

笔切

笔切

 

笔切

io?

局肉

局缺

局肉

局缺

局缺

局肉

局缺

局欲

局欲

 

 

韵母表之三——合口呼

 

 

松陵

同里

平望

黎里

芦墟

盛泽

震泽

桃源

七都

菀坪1

菀坪2

合口呼

8

8

8

8

8

8

9

10

9

8

10

u

波湖

波湖

波湖

波湖

波湖

波湖

波湖

波湖

波湖

湖骨

湖猪

ua

 

 

 

 

 

花滑

花靴

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u?

 

 

 

 

 

 

 

 

u?

 

 

 

 

 

 

 

块关

 

 

 

u?

 

 

 

 

 

块关

 

 

 

 

 

u?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u?

块关

块关

块关

块关

块关

 

块关

官关

 

 

ue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

水桂

uai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ua?

 

 

uɑ?

王新

 

 

u??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

官关

 

u?n

ua?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

王床

uɑ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

王旺

 

ua?

 

u??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u??

骨国

骨国

骨国

骨国

骨国

骨国

骨国

骨国

骨国

 

韵母表之四——撮口呼

 

 

松陵

同里

平望

黎里

芦墟

盛泽

震泽

桃源

七都

菀坪

河南话

菀坪

苏北话

撮口呼

3

3

3

3

3

3

0

0

0

4

7

y

 

 

 

雨猪

ya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ye

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yo?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y?n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yn

 

 

 

 

ya?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y??

橘决

 

 

 

 

yo?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(三)声调表

本表左边第一列是声调调类。表内的数字是声调调值。空格表示该方言没有这个调类。菀坪两点的阴上实际应是上声,阴去应是去声,阴入应是入声。

 

 

松陵

同里

平望

黎里

芦墟

盛泽

震泽

桃源

七都

菀坪

河南话

菀坪

苏北话

声调数

8

7

9

9

7

8

8

8

8

4

5

阴平

44

44

44

44

44

44

44

44

44

31

31

阳平

24

24

24

24

231

24

24

35

24

53

24

阴上

52

52

52

52

52

52

52

52

52

24

213

阳上

33

 

33

33

 

334

42

42

42

 

 

阴去

523

423

423

423

423

424

424

324

35

212

53

阳去

213

312

213

213

313

213

313

213

224

 

 

阴入

5

5

5

54

53

54

54

53

54

 

5

次阳入

 

 

34

23

 

 

 

 

 

 

 

阳入

23

23

23

12

23

23

23

42

42

 

 

 


 

二、声韵配合表

表一

 

?

?

i

u

y

?

i?

?

i?

u?

?

i?

u?

?

i?

o

io

?

?u

i?u

?/?r

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ph

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

便

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

th

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ts

 

 

 

 

 

 

 

 

tsh

 

 

 

 

 

 

 

dz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

西

 

 

 

 

 

 

 

z

 

 

 

 

 

 

 

寿

 

t?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t?h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

廿

 

 

廿

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

饿

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

亿

 

 


费:姓:~孝通

茄:~克衫

廿?i?213:~五

gu?33:一~一~,腿不好时走路的样子

咸:~淡

廿?i?213:~一

断d?33:~绝

go24:指人呆笨



 

 

 

a)

ia)

ua)

ɑ)

)

)

?n

in

u?n

yn

o?

io?

a?

ia?

ua?

??

i??

u??

y??

o?

io?

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ph

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

th

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tsh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t?h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 



碰pha?213:用力敲击:~枱拍凳

长dza?24: ~短

:~弗通,行不通

光:~火,发火

望bɑ?213:平~,本地镇名

g?n213:脾气耿直而固执:脾气蛮~

空kho?213:有~

gua?23:被旁边的物体卡住:~牢

hu??5:东西因长期不透气而霉烂变质

?in523:(生长)茂盛:头发蛮~



 

[附] 本地地名的特殊读法

本地地名是老百姓日常生活最熟悉,说得最多的字。有的老地名,可能流传了几百上千年,他们或者保留着很古老的读音,或者因为说得太多,被老百姓读走了音。总之,常常会出现特别的读音,很值得我们研究。这种现象各地都有,吴江的特点是,几个最重要的地名都有特别读音,下面列出他们的读音。有的能解释,有的一时还没有把握解释原因。地名中的黑体字是有特别读音的字。有的字单字调不明,只能不标声调。

 

地名

通常读音

实际读音

解释

u?

??

白读

z?n?

za)

白读

z???

za??

白读

z???

za??

白读

ts?n

tsin

 

)?

)

 

?y?

t?hy?

 

 

第二节 词 

 

本节收录以松陵镇为代表的吴江方言词语。限于篇幅,只收录最有特色的,一些很常用但特色不突出的词语不收。如“太阳、月亮”。。

每条先写汉字,后标读音,读音用国际音标表示,放在方括号内,所标的音是松陵镇的音;括号里的字表示可有可无;较老的说法,加注小字“老”;字下加单线的表示白读,加双线的表示文读;字下加浪线的,表示是同音字;音标下加浪线的,表示那个读音比较特殊;方框“□”表示有音无字;替代号“~”表示复举所解释的那个词语。

 


一、天文、地理

[hi?u512

冰扯子 [pin tsh? ts?553] (挂在屋檐下的)冰锥

雾露 [vu l?u333

天公 [th? ko?553天气

二、时间、方位

热天公[?i?? th? ko?255夏天

上昼 [zɑ) tsi?u251上午

下昼 [o tsi?u251下午

老底子 [l? di ts?335先前

先起头 [s? t?hi di?u553]

搿歇 [g?? ?i??23现在

底来 [m ti l242后来

隔歇 [ka? ?i??52等一会儿

[dz? ho224地方

[?? h p?242河岸

/ [to?/n? h553/南面

三、农业

[d? z? di?u242稻穗

鸡硝 [t?i si?553做肥料的鸡粪

猪污灰 [ts? u hu553猪粪肥

犁尖 [li ts?224犁铧

团匾 [d? p?224一种晒东西用的竹器

四、植物

御麦粟 [y ma? so?242玉米

环环 [gu gu so?242高粱

长豇豆 [?a? kɑ) di?u242豇豆

提蒲 [di bu251瓠子

[bu24]

辣茄 [la? g?255辣椒

瘤子芥 [li?u ts? k?553芥菜

瘤子芥菜 [li?u ts? k? tsh5553]

五、动物

柴头鸡 [z? di?u t?i242未成年的小公鸡

鸡冠头 [t?i ku di?u553鸡冠

连连 [a? l? l?242鸭子

白乌 [ba? u t?y3252

麻鸟 [mo ti?224麻雀

鸡夹 [t?i ka?553翅膀

[kh?u523

蚕宝宝 [zo p? p?242

[zo ?i224蚕蛹

蚕沙 [zo so224家蚕的粪便

即蛛 [tsi?? ts?455蜘蛛

[t?hio? ?i355蚯蚓

钳龙 [d?? lo?224壁虎

[k?? ma?532蝗虫

鱼厣爿 [N? ? b242鱼鳞

鱼骨头 [N? ku?? di?u242鱼刺

田鸡恶 [d? t?i u242蝌蚪

六、房屋、器具

备弄 [b lo?224旧时大户人家房子正屋旁的过道,窄小,光线暗,主要供仆人通行

灶下间 [ts? o k5223旧式厨房

坑棚 [kha? ba?553旧式公用厕所

硬头家生 [?? di?u224 k? sa?553木制家具

抽头 [tshi?u di?u553] 抽屉

隑榻 [g tha?224躺椅

被风洞 [bi fo? do?242为睡觉叠成的长筒形的被子

苫被 [s? bi553] 盖在厚被子上的薄被子

[o? k? k333锅盖

镬干

[tshia? t?333锅铲

碗盏家生 [? ts k? s?2432瓷器餐具

[tsh?55调羹

窝窠 [u kh?u553]  稻草编的,使饭锅保暖的器物

刨头 [b? di?u251刨子

潮面手巾 [dz? m? si?u t?yn24422洗脸毛巾

七、称谓

阿爹 [a? ti?333祖父

娘娘 [?ia? ?ia?224祖母

丈姆 [dz? m`224]  岳母

姆娒 [m` m224伯母

婶娒 [s?n m523叔母

舅娒 [d?i?u m224]

好伯 [h? pa?522] 姑夫

好娒 [h? m522] 姑母

男人 [n? ?in224丈夫

家小 [k? si?553]  妻子

舅佬 [d?i?u l?224妻之兄弟

大佬 [d?u l?224哥哥

囡儿 [n? N??224女儿

阿囡 [a? n?553对子女或孩子的昵称

小百戏 [si? pa? ?i5252小孩儿

老老头 [l? l? di?u242老头儿

妈妈娘 [m? m? ?ia?553奶妈

八、身体

[kuɑ? lɑ? di?u553光头,头发剃光了的头

两夹腮 [lia? ka? s242腮帮子

[mo33耳屎

捞到胡子 [l? t? u ts?5553络腮胡子

臂膊 [pi po s? ts?52223胳膊肘儿

勒作 [k?? l?? tso?553胳肢窝

[si?u g? ts?5223手腕子

[tsi si?u5151左手

顺手 [z?n si?u251右手

指人节头 [ts? ?in522tsi?? di?u355食指

惹人节头 [z? ?in  tsi?? di?u2432中指

[?io? mɑ?553胸脯

妈妈 [m? m?553]  1. 乳房;2. 乳汁

背心 [p sin5151背部:~浪有点痒背上有点痒

丫好 [o h? tɑ?553裆(两条腿的中间)

节头 [tsi?? di?u yn242指纹

九、疾病、医疗

续药 [zo? ia?23抓药(中药)

罗锅子胀 [l?u k?u ts?242 tsɑ?51腮腺炎

疟子[va? ?o? ts?335发疟疾

跌中 [ti?? tso?532中风

[ho d?u553罗锅儿

[k?? ts?532结巴

十、穿戴

[mo t?n ts?242马褂

汗背褡 [? p ta?242汗背心

夹里 [ka? li451里子

袋袋 [d d333衣服上的口袋

耳朵圈 [?i t?u t?hi?242耳环

玻璃雨衣 [pu li y i5553雨衣(新式的)

十一、饮食

[mi ?in thɑ?242煮米饭时滗出来的米汤

散面 [s m?522面粉

馒头 [m? di?u224包括没馅的馒头和有馅的包子

斩碎肉 [ts s ?io?553肉末

[m?n tsia?224用作食物的猪舌头

下作 [o? tso?213下水(猪牛羊的内脏)

炖 [t?n523]  烹调方法,蒸(菜),不包括蒸馒头:~蛋鸡蛋羹

熯老 [h?512烹调方法,用文火烘烤:~酒酿饼

[to?224烹调方法,放在生水中,用文火慢慢煮,时间较长

着腻 [tsa?5 ?i213勾芡

鸡头肉 [t?i di?u ?io?553芡实,本地常见小吃

焐熟藕 [u zo? ?i?u333]  煮熟的藕,一种小吃

[?ia? ko?553闻的气味

料作 [li? tso?213作料

[ts? tsh??523纸媒儿

十二、日常生活

做生活 [ts?u sa? hu??5223干活

爬起 [b t?hi224起床

锉牙子 [tsh?u55 ?? ts?224刷牙

花掀 [ta? ho ??5223打哈欠

倦得 [d?i? t??333睏了

昏大 [ta? hu?n d?u5223打鼾

[pho? k? khu?n333趴着睡

恶魇 [o? ?532魇住了

荡荡 [da? da?224溜达

酒水 [tsi?u s?53522酒席

会钞 [u? tsh?224付款,即现在说的“埋单”

扳错头 [p tsho di?u553找茬儿

穿绷 [tsho pa?553秘密暴露

[d?n l?224闹别扭,本想做的事故意不做

落货 [lo? h?u333无用的人

落货胚

恘货 [t?hi?u h?u553坏家伙

杀胚 [sa? ph?553]  该杀的人(骂人话)

十三、婚丧

好日 [h? ?i??523结婚

舍姆娘 [so m` ?ia?5223产妇

[p?55胎盘

尿出 [s? tsh??553尿床

翘辫子 [t?hi? b? ts?死,有贬义或戏谑义

灶家菩萨 [ts? k? bu sa?52223灶王爷

十四、商业、交通

侧倒 [ts?? t?451剩下的全部买了,包圆儿

[s?55] (称物时)秤尾高

[bi24] (称物时)秤尾低

[bo?24

跳板 [thi? p251]  船上用作连接船和河岸间的狭长木板

十五、文教、体育、娱乐

[?? ?o?224砚台

阿末名 [a? m??53 min24最后一名

孟孟 [tso?5 ma? ma?333捉迷藏

[thi?? t?y thi??333踢毽子

厾贴 [to?5 thi?? ts?333抓子儿

线板 [pha? s? p553翻绳

十六、动作

沉倒头 [z?n t? di?u242]  埋着头

[?a? t?ia?23跺脚

镶笼管袖 [sia?55 lo? k? zi?u242双手交叉伸到袖筒里,袖手

[b?24

[d?24奔跑

[kh?523]  1. 舀;2. 购买液体的食物:~酒、~酱油

[???23捡拾

[k?u512用清水漂洗(衣服),投

[th?33从上方取下:~帽子,~篮

[kh?n55翻找,带贬义:瞎~瞎~

[s??5]  器物散开:桶~脱得

[?51躲藏:~开去得

[d?? th??23掉:~勒地浪

[?i?55]  翻开:~书

[i?52折叠:拿衣裳~起来

难为 [n? u?224]  破费:~三百块

拗别气 [? bi?? t?hi5223憋气

嫌鄙 [? bi224嫌,不满意:~物事弗好嫌东西不好

折拦 [ts??5 la?23分隔开:大房间一~两

[kɑ?51 tsa?55交谈

弗响 [f?? ?ia?451不说话

吼思 [zin h?u s?242找茬、找麻烦

  恳枪 [zin kh?n t?hia?242]

打相打 [ta? sia? ta?5223打架

骂山门 [mo s m?n242骂人

海会 [p? h£ u£5223摆阔气,说大话

[t?hi?? b? di?u452挨批评

嚼死话 [zia? si o335说大实话或无聊的话

十七、性状

[bo?23] (粥)稀

[?i24] (粥)稠

[t?hi?u55坏(不好)

扎制 [tsa? ts? 5512坚固

[f?? s?? di?u552]  倒霉、晦气

着乖 [tsa? ku?553机灵,会看眼色

有亲头 [i?u tshin di?u242懂事,一般用于孩子

[lin d224灵巧

无淘成 [m? d? z?n242很多:铜钿用脱~钱用了很多

[d?i?24能干

十八、代词、副词、介词等

吾奴 [?? n?u333

[??33]

? [n?55

[i24

伊奴 [i n?u24]

[?? t224我们(没有排除式和包括式的区别)

吾?[?? n?333你们

伊拉 [i l?224他们

搿个 [g?? k??23这个

该个 [k k??553]

[? k??522那个

[o ta?224哪里

实茄 [z?? g?333这么/这样(高/做)

矮茄 [? g?5151]  那么/那样(高/做)

[n? h?224怎么/怎样(做)、怎么办

[s?523]  什么:吃点~吃点什么?

[f??5不:明朝吾~去明天我不去

覅 [fi?523]  1. 不要:吾~;2. 别:?~去你别去

[z24都:~去得都去了

[i??23又:~来得又来了

[a?5用在谓词前,表是非问:~去去不去?~好好不好?

[a? ?in224用在动词前,表过去的是非问:昨日~去昨天去了没有?

弗宁 [f?? ?in224用在动词前,表过去的否定,没有:昨日吾~去昨天我没去



第三节 语 

 


吴江话属于吴语太湖片,太湖片所有的语法特点吴江话基本上都具备。下面择要介绍

一、代词

1. 人称代词

吴江话三身人称代词系统如下:

 

 

第一人称

第二人称

第三人称

单数

吾奴,()

?()

,伊奴()

复数

(我们)

吾?(你们)

伊拉(他们)

 

1)英语名词有单复数,加s表复数,普通话一律加“们”表复数,可以跟英语挂上钩,但吴江话的单复数之间却很没有规则,没有一个像英语s或普通话“们”那样的字。表复数的“吾?”是在表单数的“?”的前面加一个字,上海话也有“??”,但表示的是复数,跟吴江话又不同。在一般表人的名词表多数时,可以加“拉”。如“学生子拉”。“伊拉”也是“伊”的复数,所以“拉”有点像普通话的“们”,但是,第一、第二人称的复数又都不是“拉”。种种都说明了吴江话的特殊和复杂。

2)“我”和“他”都有不止一种说法,没有明显的差别。

2. 指示代词

普通话和多数方言的指示代词都是两个:“这”指近,“那”指远。但少数方言有三个,除一近一远两个外,多一个泛指,既可指近,也可指远。苏嘉湖小片大多有此特点,但具体发什么音,各有千秋。吴江话也是三个,也都写不出确定的本字来:“”。

”和应是远近的一对,表近指,相当于“这”,表远指,相当于“那”。例如:

件是红葛,件是蓝葛

比较特殊的是“”,似乎是泛指,表远表近都可以用“”,没有明确的远近。它可以跟搭配,也可以跟搭配。所以,把“”说成泛指比较合适。

3. 疑问代词

疑问代字有三个:啥、、?

1)啥

表示“什么”,这说法不很特殊,全国有很多方言都说“啥”。

2

搭”是“哪里”,“搭个”是“哪个”,“”是“哪些”。“”有点相当于“哪”,但说不上是哪个字。

3)?

表示“怎么、怎么样”。“?讲”就是“怎么讲”。

综合上述各类代词,共同特点是大多所用的字很特别,写不出确定的汉字来。跟吴江周边各方言的代词比,往往互相都不同,或者是表面看发音差不多,但意思不一样。

对这些现象,语言学家也没有一致的和比较令人满意的结论,只有一点可能是多数学者都同意的:上古时代中原的华夏民族移居江南后,跟当地百越民族融合,这些说法可能有百越民族语言的成分。

二、词尾“头”

吴江话的“头”尾词比普通话多,下面这些词在普通话都不带“头”。

 

吴江话

竹头

领头

塞头

被头

普通话

竹子

领子

塞子

被子

 

吴江话

斧头

调头

墙头

纸头

普通话

斧子

调子

 

吴江话

灶头

锄头

砖头

额角头

普通话

额角

 

吴江还有一些这样的说法:“十块头”,即一张十元面值的钞票,“五间头”,即五间连成一排的房屋。普通话完全没有这样的说法,普通话的“十块”跟吴江话“十块头”不是一个意思。

三、动词重叠

重叠是汉语的一大特点,名词、动词、形容词、量词等都可以重叠。对吴语来说,动词的重叠比普通话更多,自有特色。吴江话也这样。下面只介绍普通话没有的说法。

1. 动词重叠后再加宾语。如:

吃吃点心 看看电视 搓搓麻将 睏睏觉 寻寻开心

重叠后的意思有比较轻松的感觉,而不重叠的用法,如“吃点心、寻开心”,则没有这样的附加意思。

看看书睏着得

这里的“看看”又表示“看着看着”。

2. 动词重叠后再加补语。如:

卖卖脱,敲敲碎 走走开 看看穿 塞塞牢 汏汏清爽

重叠后的意思有比较干脆的感觉,而不重叠的用法,如“敲碎、走开”,则没有这样的附加意思。

3. 重叠后加“看”,表示尝试。

望望看 做做看 揿揿看 尝尝看 看看看

最后一个重叠的动词本身就是“看”,这就成了三个“看”连用。

4. 重叠后再重叠,成为四个字的重叠。如:

讲讲讲讲笑起来得说着说着笑起来了

甚至还可以加一个单独的“看”,变成五个字连用。如:

看看看看看出来得看着看着看出来了

这都表示某个动作的连续进行。

5. 用在一种特殊结构中

买买蛮贵葛买起来很贵

吃吃味道蛮好吃葛吃着味道很好

这里的重叠表示假设有这一动作的话就如何如何。

摸摸摸弗出

这表示摸了半天没摸出来。

这些都是比较特别的说法,普通话里没有现成的词语可以代替,翻译起来都感到困难,虽然说起来都是汉语。可见汉语方言的复杂。

要说明的是,可以重叠的动词一般都限于单音节的和日常口语常用的。双音节的和书面语中比较抽象的动词很少重叠。

四、表示正在进行和

行为状态的说法

学过英语的人都知道英语动词可以加-ing,加后变成现在分词或动名词,一表示动态的正在进行,一表示静态的行为状态。但也有共同点,都表示跟说话的时间同时。在普通话里,没有像英语-ing那样统一的表示法,主要靠“在”和“着”、“呢”等表示,例如:

在吃饭

住在上海

门口停着一辆汽车

门开着呢

给我站着!

“在”可以在动词的前面,也可以在后面,“着、呢”总在动词的后面。

吴江话却很不一样,它主要用“勒”,以及由此衍生出来的“勒海、勒浪、勒拉”。例如:

勒海/勒浪吃饭

住勒上海

门口停一辆汽车勒浪

门开好勒海

吾立勒拉!

所有这几个词写的都是同音字,不知道本字。根据学者们的研究,“勒”应该相当于“在”,“勒”后的三个字相当于“这里、那里”。“勒海/勒浪吃饭”,也就是“在这里/那里吃饭”。“脱吾立勒拉!”相当于“给我站在那儿!”吴江话没有相当于“着”的说法。

有一个大致的规律,这几个词用在动词的前面时,多表示正在进行,即动态的。如第一句。用在动词后面时,多表示行为状态,即是静态的。如后面的各句。

这一语法现象比较复杂,这里只是简单的介绍。

五、句末助词“葛”

普通话助词“的”是个用得很广泛的虚词,吴江话相当于“的”的说法是“葛”,写不出本字,“葛”是一个同音字。

“的”的用法之一是做句末助词,例如:“他会来的”。吴江话也可以这样说:“伊会来葛”。但是,吴江话的句末“葛”出现频率比普通话的句末“的”高得多。下面这些说法用吴江话和普通话对照,吴江话带“葛”,普通话都不用“的”:

 

吴江话

普通话

好葛

要吃葛

要吃

弗大灵葛

不怎么样

看看葛

(只是)看一下

买是买弗起葛

(我可)买不起

无不关系葛

没关系

覅交铜钿葛

不用交钱

(昨泥)到上海去葛

(昨天)到上海去了

我问过老王葛

我问过老王了

?——去葛

去了没有?——去了

 

六、相当于“了”的说法

普通话的“了”也是用得很多的助词。按语言学家的研究,它有不止一种用法,例如在“吃了饭了”里,前后两个“了”功用不同,前一个可叫动态助词,后一个可叫句末助词。但发音和写法都一样,看不出区别,人们可以说这只是语言学家们的想像,其实是一个词。但是在吴江话里,这两个“了”正好是两个不同的说法:“吃”。也就是说,“”是动态助词,“”是句末助词。不用学者分析,就分清楚了。

下面再举一些例子,其中的“”和“”都相当于普通话的“了”。

三碗饭

墙头上挂一只钟

作业写好

落雨

三日

七、是非问句的说法

我们把“吃不吃?”这样的问句称作是非问句,普通话和多数方言都说“吃不吃?”或“吃吗?”上海话说“吃?”“”相当于“吗”,可以算跟普通话同一种形式。但有少部分方言却说“阿吃?”吴语中的苏州、吴江都属这类方言。

“吃不吃/阿吃?”是问将来。如问过去,则是“吃了没有?”,在吴江话就是“阿吃?”

这是一种很特别的形式,它的特点是,在动词前面加一个专表疑问的“阿”,这跟普通话的重复动词或动词后加“吗”,都很不一样。

近在周边的上海、嘉兴等地就不说“阿吃?”靠近嘉兴的桃源也不说。


 

第四节 吴江方言特点简述

 


作为典型吴语,吴江方言具有吴语的各基本特点,这里不一一介绍,而是着重介绍吴江话跟周边其他吴语方言相比的一些主要特点。

一、分尖团。

普通话不分尖团,但吴江话仍分尖团,这是全国部分方言的重要特点。如:箭[ts?523]≠剑[t??523],清[tshin44]≠轻[t?hin44],小[si?52]≠晓[?i?52]

但是,年轻人已开始不分尖团,南部桃源、七都的老年人也已开始不分尖团。

二、与上海话、常州话都不同的特点,同时也是太湖片苏嘉湖小片(包括苏州话)的共同特点。

1.“八”不读[pa??],读[po??]。

2. 用疑问词“阿”等表示是非问:“阿去去不去?”,“阿去去了没有?”

三、与常州话不同,与苏州、上海话相同的特点。

果摄一等见系跟遇摄一等见系同音。如:

河=湖[u24]

 

罗=卢[l?u24]

哥=姑[k?u44]

 

火=虎[h?u52]

四、与上海话不同,与苏州、常州话相同的特点。

“不”说“弗”[f???],声母是清的,而上海等地说“勿”[v???],声母是浊的。

五、与苏州话不同的,吴江独有的特点。

1. 在声调演变规律方面,次清声母字不跟全清声母归阴调,而跟浊声母字归阳调。这是吴江话最引人注目的特点。如:“体”不跟阴上的“底”同调,而跟阳上的“弟”同调;“曲”不跟阴入的“菊”同调,而跟阳入的“局”同调。

不过,这只限于上、去、入三声。

2. 有浊塞擦音声母[dz]。吴语有一套浊的声母,但[dz]只有一部分方言有,如苏州就没有[dz]。吴江属于有[dz]派。跟其他有[dz]声母的方言一样,[dz]是不稳定的,跟浊擦音[z]声母有点分不清。如“查”有人读[dzo24],有人读[zo24]

3.“啊”的韵母的发音,在全国各地差别不大,吴江发[?],开口度小,像上海话的“凹”,比较特别。

4. 流摄一等今带[i]介音,与三等同音,都是齐齿呼的[i?u]。如:头[di?u24],走[tsi?u52],手[si?u52],狗[ki?u52]。凭这个音就分出吴江话、苏州话的不同来。

5. 把“二十”叫做“廿”,这是吴语的共同特点,吴江话的特殊处是“廿”的韵母跟“年”不同。苏州、上海都不这样。

6. “小孩子”叫“小把戏”,这是苏州大市内其他各处都没有的。

7. “东边、西边”可以说“东海、西海”。


 

 

电话:0512-63016908  传真:0512-63016927
地址:苏州市吴江区中山南路1979号 邮编:215200
吴江区档案馆版权所有