2024/7/3 3:49:11
作者:
来源:
吴江方志
【字 号:
】
点击量:35249
吴江地处江南腹地太湖流域,其方言属正宗的吴语方言。
据《新编中国语言地图集》,吴江方言属吴语太湖片苏嘉湖小片。该片包括江苏省苏州市和无锡市、浙江省嘉兴市和湖州市。吴江正居于该小片的中心位置。
按惯例,我们主要介绍以市行政中心松陵镇方言为代表的吴江方言。吴江各镇都很繁荣,他们的方言也就各有千秋,为充分反映这一特色,也适当介绍其他镇的情况。
第一节
语音
一、声韵调
为全面反映吴江各镇方言面貌,本节介绍松陵及各主要镇方言的声韵调。
为节省篇幅,我们将各镇方言的声韵调分别放在同一张表里,既可见到各点方言声韵调的基本面貌,还便于看出吴江市内各点的异同。
各表共列11个点的方言,主要是松陵等9个点,都是吴江本地方言,属吴语。另有横扇镇菀坪的两个点比较特殊,那里的居民是清末以来陆续从外地迁来的。来源地主要是河南南部光山、罗山等地,以及苏北各地。操这些方言的居民现在已是菀坪的主要居民,所以,我们也给予适当介绍。
(一)声母表
本表左边第一列是声母。表内各汉字是代表字。空格表示该方言没有这个声母。少数格子有两个字,可以反映不同的来历。
|
松陵
|
同里
|
平望
|
黎里
|
芦墟
|
盛泽
|
震泽
|
桃源
|
七都
|
菀坪
河南话
|
菀坪
苏北话
|
声母数
|
27
|
26
|
27
|
27
|
26
|
27
|
27
|
28
|
27
|
23
|
18
|
p
|
八
|
八
|
八
|
八
|
八
|
八
|
八
|
八
|
八
|
八白
|
八白
|
ph
|
派
|
派
|
派
|
派
|
派
|
派
|
派
|
派
|
派
|
派爬
|
派爬
|
b
|
爬
|
爬
|
爬
|
爬
|
爬
|
爬
|
爬
|
爬
|
爬
|
|
|
m
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
麦
|
f
|
飞
|
飞
|
飞
|
飞
|
飞
|
飞
|
飞
|
飞
|
飞
|
飞饭
|
飞饭
|
v
|
饭
|
饭
|
饭
|
饭
|
饭
|
饭
|
饭
|
饭
|
饭
|
|
|
t
|
多
|
多
|
多
|
多
|
多
|
多
|
多
|
多
|
多
|
多道
|
多道
|
th
|
天
|
天
|
天
|
天
|
天
|
天
|
天
|
天
|
天
|
天甜
|
天甜
|
d
|
甜
|
甜
|
甜
|
甜
|
甜
|
甜
|
甜
|
甜
|
甜
|
|
|
n
|
南
|
南
|
南
|
南
|
南
|
南
|
南
|
南
|
南
|
|
|
l
|
老
|
老
|
老
|
老
|
老
|
老
|
老
|
老
|
老
|
南老
|
南老
|
ts
|
资张
|
资张
|
资张
|
资张
|
资张
|
资张
|
资张
|
资张
|
资张
|
资蒸
|
资蒸
|
tsh
|
清拆
|
清拆
|
清拆
|
清拆
|
清拆
|
清拆
|
清拆
|
仓拆
|
清拆
|
仓锄
|
仓锄
|
dz
|
茶
|
|
茶
|
茶
|
|
茶
|
茶
|
茶
|
茶
|
|
|
s
|
丝山
|
丝山
|
丝山
|
丝山
|
丝山
|
丝山
|
丝山
|
丝山
|
丝山
|
丝师
|
丝师
|
z
|
字床
|
字床
|
字床
|
字床
|
字床
|
字床
|
字床
|
字床
|
字床
|
人
|
|
t?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
织
|
|
t?h
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尺
|
|
?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
识
|
|
t?
|
九
|
九
|
九
|
九
|
九
|
九
|
九
|
九
|
九
|
九精
|
九精
|
t?h
|
轻
|
轻
|
轻
|
轻
|
轻
|
轻
|
轻
|
轻
|
轻
|
轻权
|
轻权
|
d?
|
权
|
权
|
权
|
权
|
权
|
权
|
权
|
权
|
权
|
|
|
?
|
年
|
年
|
年
|
年
|
年
|
年
|
年
|
年
|
年
|
年
|
年
|
?
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响线
|
响线
|
?
|
|
|
|
|
|
|
|
齐
|
|
|
|
k
|
高
|
高
|
高
|
高
|
高
|
高
|
高
|
高
|
高
|
高共
|
高共
|
kh
|
开
|
开
|
开
|
开
|
开
|
开
|
开
|
开
|
开
|
开狂
|
开狂
|
g
|
共
|
共
|
共
|
共
|
共
|
共
|
共
|
共
|
共
|
|
|
?
|
岸
|
岸
|
岸
|
岸
|
岸
|
岸
|
岸
|
岸
|
岸
|
岸案
|
|
h
|
好
|
好
|
好
|
好
|
好
|
好
|
好
|
好
|
好
|
|
|
x
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
好
|
好
|
?
|
安话
|
安话
|
安话
|
安话
|
安话
|
安话
|
安话
|
安话
|
安话
|
吴日
|
安岸
|
(二)韵母表
本表左边第一列是韵母。表内各汉字是代表字。空格表示该方言没有这个韵母。少数格子有两个字,可以反映不同的来历。
为避免表格太大,将韵母表按四呼分为四张表。
韵母表之一——开口呼
|
松陵
|
同里
|
平望
|
黎里
|
芦墟
|
盛泽
|
震泽
|
桃源
|
七都
|
菀坪
河南话
|
菀坪
苏北话
|
韵母
总数
|
43
|
42
|
43
|
43
|
43
|
43
|
40
|
41
|
37
|
37
|
46
|
开口呼
|
17
|
16
|
17
|
17
|
17
|
17
|
16
|
17
|
16
|
14
|
17
|
?
|
思是
|
思猪
|
思是
|
思是
|
思是
|
思是
|
思猪
|
思猪
|
思猪
|
思是
|
思是
|
?
|
猪
|
|
猪
|
猪
|
猪
|
猪
|
|
|
|
|
|
?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
湿尺
|
|
a
|
|
|
|
|
|
摆街
|
摆街
|
摆街
|
摆街
|
马辣
|
马
|
ɑ
|
|
|
摆街
|
|
|
|
|
|
|
|
|
?
|
|
摆街
|
|
摆街
|
摆街
|
|
|
|
|
|
|
?
|
|
|
报
|
|
|
|
|
兰帅
|
|
|
|
?
|
|
|
|
|
|
来兰
|
|
|
|
|
|
?
|
报
|
报
|
|
报
|
报
|
|
|
|
|
|
|
?
|
摆街
|
|
|
|
|
报
|
报
|
报
|
报
|
|
报儿
|
?
|
来兰
|
来兰
|
来兰
|
来兰
|
来兰
|
|
来兰
|
來南
|
来南
|
|
|
e
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
热北
|
来
|
?
|
南船
|
南船
|
南船
|
南船
|
南船
|
南船
|
南船
|
|
|
|
|
?
|
|
|
|
|
|
|
|
妹手
|
妹手
|
|
|
o
|
马花
|
马花
|
马花
|
马花
|
马花
|
马花
|
马花
|
马花
|
马花
|
多落
|
多
|
?u
|
多苏
|
多苏
|
多苏
|
多苏
|
多苏
|
多苏
|
多苏
|
多苏
|
多苏
|
苏走
|
|
??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
走
|
ai
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
来帅
|
|
ei
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
妹水
|
|
au
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
报
|
|
?r
|
儿
|
儿
|
儿
|
儿
|
儿
|
儿
|
儿
|
儿
|
儿
|
儿
|
|
a?
|
厂剩
|
厂剩
|
厂剩
|
厂剩
|
厂剩
|
|
厂剩
|
厂剩
|
厂剩
|
|
|
ɑ?
|
党床
|
党床
|
党床
|
党床
|
党床
|
党床
|
党床
|
党床
|
党床
|
|
|
??
|
|
|
|
|
|
厂剩
|
|
|
|
|
|
??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
南兰
|
o?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
官船
|
an
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
南短
|
|
?n
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
根灯
|
a?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
厂党
|
ɑ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
厂党
|
|
??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
红风
|
o?
|
红风
|
红风
|
红风
|
红风
|
红风
|
红风
|
红风
|
红风
|
红风
|
红风
|
|
a?
|
尺辣
|
尺辣
|
尺辣
|
尺辣
|
尺辣
|
尺辣
|
尺辣
|
尺辣
|
尺辣
|
|
各
|
??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
辣
|
??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
北国
|
??
|
实合
|
实合
|
实合
|
实合
|
实合
|
实合
|
实合
|
实合
|
实合
|
|
湿尺
|
o?
|
北陆
|
北陆
|
北陆
|
北陆
|
北陆
|
北陆
|
北陆
|
北陆
|
北陆
|
|
割陆
|
?
|
亩吴
|
亩吴
|
亩吴
|
亩吴
|
亩吴
|
亩吴
|
亩吴
|
亩吴
|
亩吴
|
|
姆
|
韵母表之二——齐齿呼
|
松陵
|
同里
|
平望
|
黎里
|
芦墟
|
盛泽
|
震泽
|
桃源
|
七都
|
菀坪
河南话
|
菀坪
苏北话
|
齐齿呼
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
14
|
12
|
11
|
12
|
i
|
衣
|
衣
|
衣
|
衣
|
衣
|
衣
|
衣
|
衣
|
衣
|
衣笔
|
衣
|
ia
|
|
|
|
|
|
家爷
|
家爷
|
家爷
|
家爷
|
家
|
家
|
iɑ
|
|
|
家爷
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i?
|
|
家爷
|
|
家爷
|
家爷
|
|
|
|
|
|
|
i?
|
|
|
小
|
|
|
|
|
廿
|
|
|
|
i?
|
|
|
|
|
|
廿
|
|
|
|
|
|
i?
|
小
|
小
|
|
小
|
|
|
|
|
|
|
|
i?
|
家爷
|
|
|
|
小
|
小
|
小
|
小
|
小
|
|
小
|
i?
|
廿
|
廿
|
廿
|
廿
|
廿
|
|
廿
|
|
|
|
|
ie
|
|
|
|
|
|
|
|
变权
|
|
爷切
|
街
|
i?
|
权
|
|
权
|
权
|
权
|
权
|
权
|
|
|
|
|
i?
|
|
|
|
|
|
|
|
酒
|
|
|
|
io
|
靴
|
靴
|
靴
|
靴
|
靴
|
靴
|
靴
|
靴
|
靴
|
药
|
|
?
|
变
|
变
|
变
|
变
|
变
|
变
|
变
|
|
变权
|
|
爷妹
|
?
|
|
|
|
|
|
手酒
|
手酒
|
|
|
|
|
i?u
|
手酒
|
手酒
|
手酒
|
手酒
|
手酒
|
|
|
|
|
酒
|
|
i??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
酒
|
iai
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
街
|
|
iau
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
小
|
|
ia?
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
响
|
|
|
i??
|
旺
|
旺
|
旺
|
旺
|
旺
|
旺
|
旺
|
旺
|
旺
|
|
|
??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
变
|
i?n
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
变
|
|
in
|
新星
|
星军
|
新星
|
新星
|
新星
|
新星
|
新星
|
星军
|
星军
|
新星
|
新星
|
ia?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
响
|
iɑ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
响
|
|
i??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
用
|
io?
|
用
|
用
|
用
|
用
|
用
|
用
|
用
|
用
|
用
|
用
|
|
ia?
|
药
|
药
|
药
|
药
|
药
|
药
|
药
|
药
|
药
|
|
药
|
i??
|
笔切
|
笔切
|
笔切
|
笔切
|
笔切
|
笔切
|
笔切
|
笔切
|
笔切
|
|
笔切
|
io?
|
局肉
|
局缺
|
局肉
|
局缺
|
局缺
|
局肉
|
局缺
|
局欲
|
局欲
|
|
|
韵母表之三——合口呼
|
松陵
|
同里
|
平望
|
黎里
|
芦墟
|
盛泽
|
震泽
|
桃源
|
七都
|
菀坪1
|
菀坪2
|
合口呼
|
8
|
8
|
8
|
8
|
8
|
8
|
9
|
10
|
9
|
8
|
10
|
u
|
波湖
|
波湖
|
波湖
|
波湖
|
波湖
|
波湖
|
波湖
|
波湖
|
波湖
|
湖骨
|
湖猪
|
ua
|
|
|
|
|
|
快
|
快
|
快
|
快
|
花滑
|
花靴
|
uɑ
|
|
|
快
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u?
|
|
快
|
|
快
|
快
|
|
|
|
|
|
|
u?
|
|
|
|
|
|
|
|
块关
|
|
|
|
u?
|
|
|
|
|
|
块关
|
|
|
|
|
|
u?
|
快
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u?
|
块关
|
块关
|
块关
|
块关
|
块关
|
|
块关
|
官
|
官关
|
|
|
ue
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
国
|
帅
|
u?
|
|
|
|
|
|
|
|
桂
|
桂
|
|
|
u?
|
|
|
|
|
|
|
官
|
|
|
|
|
u?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
水桂
|
uai
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
块
|
|
uei
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
桂
|
|
ua?
|
横
|
横
|
横
|
横
|
横
|
横
|
横
|
横
|
横
|
|
|
uɑ?
|
王
|
王
|
王
|
王
|
王
|
王新
|
王
|
王
|
王
|
|
|
u??
|
|
|
|
|
|
横
|
|
|
|
|
|
u??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
关
|
uan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
官关
|
|
u?n
|
温
|
温
|
温
|
温
|
温
|
温
|
温
|
温
|
温
|
温
|
温
|
ua?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
王床
|
uɑ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
王旺
|
|
ua?
|
滑
|
滑
|
滑
|
滑
|
滑
|
滑
|
滑
|
滑
|
滑
|
|
郭
|
u??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
刮
|
u??
|
骨国
|
骨国
|
骨国
|
骨国
|
骨国
|
骨国
|
骨国
|
骨国
|
骨国
|
|
骨
|
韵母表之四——撮口呼
|
松陵
|
同里
|
平望
|
黎里
|
芦墟
|
盛泽
|
震泽
|
桃源
|
七都
|
菀坪
河南话
|
菀坪
苏北话
|
撮口呼
|
3
|
3
|
3
|
3
|
3
|
3
|
0
|
0
|
0
|
4
|
7
|
y
|
雨
|
雨
|
雨
|
雨
|
雨
|
雨
|
|
|
|
雨猪
|
雨
|
ya
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
茄
|
ye
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
靴
|
|
??
|
|
权
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yo?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
权
|
y?n
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
权
|
|
yn
|
军
|
|
军
|
军
|
军
|
军
|
|
|
|
军
|
军
|
ya?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
确
|
y??
|
橘决
|
欲
|
橘
|
欲
|
欲
|
橘
|
|
|
|
|
月
|
yo?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
缺
|
(三)声调表
本表左边第一列是声调调类。表内的数字是声调调值。空格表示该方言没有这个调类。菀坪两点的阴上实际应是上声,阴去应是去声,阴入应是入声。
|
松陵
|
同里
|
平望
|
黎里
|
芦墟
|
盛泽
|
震泽
|
桃源
|
七都
|
菀坪
河南话
|
菀坪
苏北话
|
声调数
|
8
|
7
|
9
|
9
|
7
|
8
|
8
|
8
|
8
|
4
|
5
|
阴平
|
44
|
44
|
44
|
44
|
44
|
44
|
44
|
44
|
44
|
31
|
31
|
阳平
|
24
|
24
|
24
|
24
|
231
|
24
|
24
|
35
|
24
|
53
|
24
|
阴上
|
52
|
52
|
52
|
52
|
52
|
52
|
52
|
52
|
52
|
24
|
213
|
阳上
|
33
|
|
33
|
33
|
|
334
|
42
|
42
|
42
|
|
|
阴去
|
523
|
423
|
423
|
423
|
423
|
424
|
424
|
324
|
35
|
212
|
53
|
阳去
|
213
|
312
|
213
|
213
|
313
|
213
|
313
|
213
|
224
|
|
|
阴入
|
5
|
5
|
5
|
54
|
53
|
54
|
54
|
53
|
54
|
|
5
|
次阳入
|
|
|
34
|
23
|
|
|
|
|
|
|
|
阳入
|
23
|
23
|
23
|
12
|
23
|
23
|
23
|
42
|
42
|
|
|
二、声韵配合表
表一
|
?
|
?
|
i
|
u
|
y
|
?
|
i?
|
?
|
i?
|
u?
|
?
|
i?
|
u?
|
?
|
i?
|
o
|
io
|
?
|
?u
|
i?u
|
?/?r
|
p
|
|
|
比
|
布
|
|
包
|
表
|
拜
|
|
|
扮
|
|
|
半
|
|
霸
|
|
变
|
|
|
|
ph
|
|
|
披
|
破
|
|
炮
|
飘
|
派
|
|
|
配
|
|
|
判
|
|
怕
|
|
骗
|
|
|
|
b
|
|
|
鐾
|
婆
|
|
抱
|
瓢
|
牌
|
|
|
陪
|
|
|
盘
|
|
爬
|
|
便
|
|
|
|
m
|
|
|
迷
|
|
|
猫
|
庙
|
卖
|
|
|
美
|
|
|
满
|
|
马
|
|
免
|
|
谋
|
亩
|
f
|
|
|
肺
|
夫
|
|
|
覅
|
|
|
|
翻
|
|
|
|
|
|
|
|
|
否
|
|
v
|
|
|
费
|
武
|
|
|
|
|
|
|
范
|
|
|
|
|
|
|
|
|
浮
|
|
t
|
|
|
低
|
|
|
到
|
吊
|
带
|
嗲
|
|
对
|
|
|
短
|
|
|
|
点
|
多
|
抖
|
|
th
|
|
|
体
|
|
|
讨
|
挑
|
太
|
|
|
胎
|
|
|
贪
|
|
|
|
天
|
土
|
偷
|
|
d
|
|
|
地
|
|
|
逃
|
条
|
汏
|
|
|
蛋
|
|
|
断
|
|
|
|
电
|
大
|
头
|
|
n
|
|
|
|
|
|
闹
|
|
奶
|
|
|
难
|
|
|
男
|
|
拿
|
|
你
|
奴
|
|
|
l
|
|
|
梨
|
|
驴
|
老
|
料
|
拉
|
|
|
懒
|
|
|
乱
|
|
|
|
连
|
鲁
|
漏
|
|
ts
|
资
|
嘴
|
祭
|
|
|
照
|
焦
|
债
|
姐
|
|
醉
|
|
|
钻
|
|
榨
|
|
箭
|
做
|
酒
|
|
tsh
|
刺
|
吹
|
砌
|
|
取
|
糙
|
俏
|
蔡
|
笡
|
|
菜
|
|
|
惨
|
|
错
|
|
浅
|
粗
|
秋
|
|
dz
|
瓷
|
除
|
|
|
聚
|
曹
|
|
惹
|
|
|
罪
|
|
|
传
|
|
茶
|
|
全
|
|
仇
|
|
s
|
四
|
水
|
西
|
|
需
|
少
|
小
|
筛
|
写
|
|
山
|
|
|
算
|
|
沙
|
|
选
|
锁
|
手
|
|
z
|
是
|
树
|
齐
|
|
|
造
|
剿
|
柴
|
斜
|
|
馋
|
|
|
船
|
|
射
|
|
贱
|
坐
|
寿
|
|
t?
|
|
|
鸡
|
|
贵
|
|
叫
|
|
家
|
|
|
|
|
|
捐
|
|
|
剑
|
|
九
|
|
t?h
|
|
|
起
|
|
区
|
|
巧
|
|
|
|
|
|
|
|
劝
|
|
|
欠
|
|
丘
|
|
d?
|
|
|
忌
|
|
具
|
|
桥
|
|
茄
|
|
|
|
|
|
权
|
|
|
钳
|
|
旧
|
|
?
|
|
|
泥
|
|
女
|
|
绕
|
|
廿
|
|
|
廿
|
|
|
软
|
|
|
染
|
|
牛
|
|
?
|
|
|
戏
|
|
许
|
|
孝
|
|
奢
|
|
|
|
|
|
楦
|
|
靴
|
险
|
|
嗅
|
|
k
|
|
|
|
|
|
告
|
|
嫁
|
|
乖
|
盖
|
|
关
|
管
|
|
瓜
|
|
|
歌
|
狗
|
|
kh
|
|
|
|
|
|
敲
|
|
揩
|
|
快
|
开
|
|
块
|
看
|
|
跨
|
|
|
苦
|
扣
|
|
g
|
|
|
|
|
|
搞
|
|
解
|
|
□
|
隑
|
|
环
|
|
|
□
|
|
|
|
|
|
N
|
|
|
|
|
|
熬
|
|
外
|
|
|
呆
|
|
|
|
|
瓦
|
|
|
饿
|
藕
|
鱼
|
h
|
|
|
|
|
|
好
|
|
蟹
|
|
歪
|
海
|
|
挥
|
汉
|
|
化
|
|
|
火
|
吼
|
|
?
|
|
|
亿
|
河
|
余
|
号
|
腰
|
鞋
|
夜
|
坏
|
咸
|
|
回
|
安
|
圆
|
哑
|
亚
|
烟
|
|
欧
|
二
|
费:姓:~孝通
茄:~克衫
廿?i?213:~五
gu?33:一~一~,腿不好时走路的样子
咸:~淡
廿?i?213:~一
断d?33:~绝
go24:指人呆笨
|
a)
|
ia)
|
ua)
|
ɑ)
|
iɑ)
|
uɑ)
|
?n
|
in
|
u?n
|
yn
|
o?
|
io?
|
a?
|
ia?
|
ua?
|
??
|
i??
|
u??
|
y??
|
o?
|
io?
|
p
|
浜
|
|
|
绑
|
|
|
本
|
饼
|
|
|
蹦
|
|
百
|
|
|
不
|
瘪
|
|
|
八
|
|
ph
|
碰
|
|
|
髈
|
|
|
喷
|
拼
|
|
|
捧
|
|
拍
|
|
|
泼
|
劈
|
|
|
扑
|
|
b
|
棚
|
|
|
望
|
|
|
笨
|
平
|
|
|
篷
|
|
白
|
|
|
勃
|
别
|
|
|
薄
|
|
m
|
孟
|
|
|
忙
|
|
|
问
|
命
|
|
|
蒙
|
|
袜
|
|
|
墨
|
蜜
|
|
|
摸
|
|
f
|
|
|
|
放
|
|
|
粪
|
|
|
|
风
|
|
发
|
|
|
弗
|
|
|
|
福
|
|
v
|
|
|
|
房
|
|
|
文
|
|
|
|
缝
|
|
罚
|
|
|
佛
|
|
|
|
服
|
|
t
|
打
|
|
|
挡
|
|
|
灯
|
顶
|
|
|
懂
|
|
搭
|
|
|
得
|
跌
|
|
|
笃
|
|
th
|
|
|
|
汤
|
|
|
汆
|
听
|
|
|
通
|
|
塔
|
|
|
脱
|
铁
|
|
|
托
|
|
d
|
|
|
|
荡
|
|
|
藤
|
停
|
|
|
动
|
|
踏
|
|
|
特
|
笛
|
|
|
读
|
|
n
|
|
|
|
囊
|
|
|
嫩
|
|
|
|
农
|
|
捺
|
|
|
纳
|
|
|
|
诺
|
|
l
|
冷
|
亮
|
|
浪
|
|
|
轮
|
领
|
|
|
弄
|
|
辣
|
略
|
|
勒
|
立
|
|
|
六
|
|
ts
|
张
|
蒋
|
|
壮
|
|
|
真
|
井
|
|
|
肿
|
|
扎
|
爵
|
|
责
|
节
|
|
|
粥
|
|
tsh
|
厂
|
抢
|
|
窗
|
|
|
秤
|
请
|
|
|
葱
|
|
插
|
鹊
|
|
出
|
七
|
|
|
戳
|
|
dz
|
长
|
|
|
撞
|
|
|
陈
|
情
|
|
|
虫
|
|
杂
|
|
|
直
|
绝
|
|
|
赎
|
|
s
|
省
|
湘
|
|
爽
|
|
|
笋
|
心
|
|
|
送
|
|
杀
|
削
|
|
塞
|
雪
|
|
|
缩
|
|
z
|
剩
|
详
|
|
床
|
|
|
绳
|
寻
|
|
|
颂
|
|
弱
|
嚼
|
|
十
|
席
|
|
|
熟
|
|
t?
|
|
姜
|
|
|
降
|
|
|
紧
|
|
军
|
|
窘
|
|
脚
|
|
|
急
|
|
决
|
|
菊
|
t?h
|
|
镪
|
|
|
腔
|
|
|
轻
|
|
|
|
|
|
恰
|
|
|
吃
|
|
缺
|
|
曲
|
d?
|
|
强
|
|
|
|
|
|
近
|
|
裙
|
|
穷
|
|
|
|
|
极
|
|
|
|
局
|
?
|
|
让
|
|
|
|
|
|
韧
|
|
|
|
绒
|
|
捏
|
|
|
热
|
|
|
|
肉
|
?
|
|
响
|
|
|
|
|
|
□
|
|
训
|
|
凶
|
|
|
|
|
歇
|
|
血
|
|
蓄
|
k
|
粳
|
|
光
|
讲
|
|
光
|
根
|
|
滚
|
|
巩
|
|
夹
|
|
刮
|
革
|
|
骨
|
|
角
|
|
kh
|
坑
|
|
|
糠
|
|
矿
|
肯
|
|
睏
|
|
空
|
|
客
|
|
|
克
|
|
阔
|
|
哭
|
|
g
|
|
|
|
戆
|
|
狂
|
□
|
|
|
|
共
|
|
轧
|
|
□
|
搿
|
|
|
|
搁
|
|
N
|
硬
|
|
|
昂
|
|
|
|
|
|
|
|
|
额
|
|
|
月
|
|
|
|
鹤
|
|
h
|
亨
|
|
|
|
|
谎
|
很
|
|
昏
|
|
烘
|
|
吓
|
|
豁
|
黑
|
|
□
|
|
霍
|
|
?
|
行
|
羊
|
横
|
巷
|
旺
|
汪
|
衡
|
赢
|
|
运
|
|
用
|
鸭
|
药
|
滑
|
合
|
一
|
活
|
越
|
恶
|
学
|
碰pha?213:用力敲击:~枱拍凳
长dza?24: ~短
行:~弗通,行不通
光:~火,发火
望bɑ?213:平~,本地镇名
g?n213:脾气耿直而固执:脾气蛮~
空kho?213:有~
gua?23:被旁边的物体卡住:~牢
hu??5:东西因长期不透气而霉烂变质
?in523:(生长)茂盛:头发蛮~
[附] 本地地名的特殊读法
本地地名是老百姓日常生活最熟悉,说得最多的字。有的老地名,可能流传了几百上千年,他们或者保留着很古老的读音,或者因为说得太多,被老百姓读走了音。总之,常常会出现特别的读音,很值得我们研究。这种现象各地都有,吴江的特点是,几个最重要的地名都有特别读音,下面列出他们的读音。有的能解释,有的一时还没有把握解释原因。地名中的黑体字是有特别读音的字。有的字单字调不明,只能不标声调。
地名
|
通常读音
|
实际读音
|
解释
|
吴江
|
u?
|
??
|
白读
|
盛泽
|
z?n?
|
za)
|
白读
|
盛泽
|
z???
|
za??
|
白读
|
震泽
|
z???
|
za??
|
白读
|
震泽
|
ts?n
|
tsin
|
|
平望
|
vɑ)?
|
bɑ)
|
|
芦墟
|
?y?
|
t?hy?
|
|
第二节 词 语
本节收录以松陵镇为代表的吴江方言词语。限于篇幅,只收录最有特色的,一些很常用但特色不突出的词语不收。如“太阳、月亮”。。
每条先写汉字,后标读音,读音用国际音标表示,放在方括号内,所标的音是松陵镇的音;括号里的字表示可有可无;较老的说法,加注小字“老”;字下加单线的表示白读,加双线的表示文读;字下加浪线的,表示是同音字;音标下加浪线的,表示那个读音比较特殊;方框“□”表示有音无字;替代号“~”表示复举所解释的那个词语。
一、天文、地理
鲎 [hi?u512] 虹
冰扯子 [pin tsh? ts?553] (挂在屋檐下的)冰锥
雾露 [vu l?u333] 雾
天公 [th? ko?553] 天气
二、时间、方位
热天公[?i?? th? ko?255] 夏天
上昼 [zɑ) tsi?u251] 上午
下昼 [o tsi?u251] 下午
老底子 [l? di ts?335] 先前
先起头 [s? t?hi di?u553]
搿歇 [g?? ?i??23] 现在
晚底来 [m£ ti l£242] 后来
隔歇 [ka? ?i??52] 等一会儿
场化 [dz? ho224] 地方
岸海边 [?? h£ p?242] 河岸
东/南海 [to?/n? h£553] 东/南面
三、农业
稻穗头 [d? z? di?u242] 稻穗
鸡硝 [t?i si?553] 做肥料的鸡粪
猪污灰 [ts? u hu£553] 猪粪肥
犁尖 [li ts?224] 犁铧
团匾 [d? p?224] 一种晒东西用的竹器
四、植物
御麦粟 [y ma? so?242] 玉米
环环粟 [gu£ gu£ so?242] 高粱
长豇豆 [?a? kɑ) di?u242] 豇豆
提蒲 [di bu251] 瓠子
蒲 [bu24]
辣茄 [la? g?255] 辣椒
瘤子芥 [li?u ts? k?553] 芥菜
瘤子芥菜 [li?u ts? k? tsh£5553]
五、动物
柴头鸡 [z? di?u t?i242] 未成年的小公鸡
鸡冠头 [t?i ku£ di?u553] 鸡冠
鸭连连 [a? l? l?242] 鸭子
白乌龟 [ba? u t?y3252] 鹅
麻鸟 [mo ti?224] 麻雀
鸡夹 [t?i ka?553] 翅膀
窠 [kh?u523] 窝
蚕宝宝 [zo p? p?242] 蚕
蚕泥 [zo ?i224] 蚕蛹
蚕沙 [zo so224] 家蚕的粪便
即蛛 [tsi?? ts?455] 蜘蛛
曲泥 [t?hio? ?i355] 蚯蚓
钳龙 [d?? lo?224] 壁虎
割蜢 [k?? ma?532] 蝗虫
鱼厣爿 [N? ? b£242] 鱼鳞
鱼骨头 [N? ku?? di?u242] 鱼刺
田鸡恶 [d? t?i u242] 蝌蚪
六、房屋、器具
备弄 [b£ lo?224] 旧时大户人家房子正屋旁的过道,窄小,光线暗,主要供仆人通行
灶下间 [ts? o k£5223] 旧式厨房
坑棚 [kha? ba?553] 旧式公用厕所
硬头家生 [?? di?u224 k? sa?553] 木制家具
抽头 [tshi?u di?u553] 抽屉
隑榻 [g£ tha?224] 躺椅
被风洞 [bi fo? do?242] 为睡觉叠成的长筒形的被子
苫被 [s? bi553] 盖在厚被子上的薄被子
镬干盖 [o? k? k£333] 锅盖
镬干
抢刀 [tshia? t?333] 锅铲
碗盏家生 [? ts£ k? s?2432] 瓷器餐具
抄 [tsh?55] 调羹
窝窠 [u kh?u553] 稻草编的,使饭锅保暖的器物
刨头 [b? di?u251] 刨子
潮面手巾 [dz? m? si?u t?yn24422] 洗脸毛巾
七、称谓
阿爹 [a? ti?333] 祖父
娘娘 [?ia? ?ia?224] 祖母
丈姆 [dz? m`224] 岳母
姆娒 [m` m£224] 伯母
婶娒 [s?n m£523] 叔母
舅娒 [d?i?u m£224]
好伯 [h? pa?522] 姑夫
好娒 [h? m£522] 姑母
男人 [n? ?in224] 丈夫
家小 [k? si?553] 妻子
舅佬 [d?i?u l?224] 妻之兄弟
大佬 [d?u l?224] 哥哥
囡儿 [n? N??224] 女儿
阿囡 [a? n?553] 对子女或孩子的昵称
小百戏 [si? pa? ?i5252] 小孩儿
老老头 [l? l? di?u242] 老头儿
妈妈娘 [m? m? ?ia?553] 奶妈
八、身体
光郎头 [kuɑ? lɑ? di?u553] 光头,头发剃光了的头
两夹腮 [lia? ka? s£242] 腮帮子
马 [mo33] 耳屎
捞到胡子 [l? t? u ts?5553] 络腮胡子
臂膊桑子 [pi po s? ts?52223] 胳膊肘儿
膈勒作 [k?? l?? tso?553] 胳肢窝
手茄子 [si?u g? ts?5223] 手腕子
济手 [tsi si?u5151] 左手
顺手 [z?n si?u251] 右手
指人节头 [ts? ?in522tsi?? di?u355] 食指
惹人节头 [z? ?in tsi?? di?u2432] 中指
胸忙 [?io? mɑ?553] 胸脯
妈妈 [m? m?553]
1. 乳房;2. 乳汁
背心 [p£ sin5151] 背部:~浪有点痒背上有点痒
丫好裆 [o h? tɑ?553] 裆(两条腿的中间)
节头云 [tsi?? di?u yn242] 指纹
九、疾病、医疗
续药 [zo? ia?23] 抓药(中药)
罗锅子胀 [l?u k?u ts?242 tsɑ?51] 腮腺炎
伐疟子[va? ?o? ts?335] 发疟疾
跌中 [ti?? tso?532] 中风
花驼 [ho d?u553] 罗锅儿
葛子 [k?? ts?532] 结巴
十、穿戴
马凳子 [mo t?n ts?242] 马褂
汗背褡 [? p£ ta?242] 汗背心
夹里 [ka? li451] 里子
袋袋 [d£ d£333] 衣服上的口袋
耳朵圈 [?i t?u t?hi?242] 耳环
玻璃雨衣 [pu li y i5553] 雨衣(新式的)
十一、饮食
米仁汤 [mi ?in thɑ?242] 煮米饭时滗出来的米汤
散面 [s£ m?522] 面粉
馒头 [m? di?u224] 包括没馅的馒头和有馅的包子
斩碎肉 [ts£ s£ ?io?553] 肉末
门枪 [m?n tsia?224] 用作食物的猪舌头
下作 [o? tso?213] 下水(猪牛羊的内脏)
炖 [t?n523] 烹调方法,蒸(菜),不包括蒸馒头:~蛋鸡蛋羹
熯老 [h?512] 烹调方法,用文火烘烤:~酒酿饼
笃 [to?224] 烹调方法,放在生水中,用文火慢慢煮,时间较长
着腻 [tsa?5 ?i213] 勾芡
鸡头肉 [t?i di?u ?io?553] 芡实,本地常见小吃
焐熟藕 [u zo? ?i?u333] 煮熟的藕,一种小吃
香工 [?ia? ko?553] 闻的气味
料作 [li? tso?213] 作料
纸出 [ts? tsh??523] 纸媒儿
十二、日常生活
做生活 [ts?u sa? hu??5223] 干活
爬起 [b£ t?hi224] 起床
锉牙子 [tsh?u55 ?? ts?224] 刷牙
打花掀 [ta? ho ??5223] 打哈欠
倦得 [d?i? t??333] 睏了
打昏大 [ta? hu?n d?u5223] 打鼾
扑干睏 [pho? k? khu?n333] 趴着睡
恶魇 [o? ?532] 魇住了
荡荡 [da? da?224] 溜达
酒水 [tsi?u s?53522] 酒席
会钞 [u? tsh?224] 付款,即现在说的“埋单”
扳错头 [p£ tsho di?u553] 找茬儿
穿绷 [tsho pa?553] 秘密暴露
钝卵 [d?n l?224] 闹别扭,本想做的事故意不做
落货 [lo? h?u333] 无用的人
落货胚
恘货 [t?hi?u h?u553] 坏家伙
杀胚 [sa? ph?553] 该杀的人(骂人话)
十三、婚丧
好日 [h? ?i??523] 结婚
舍姆娘 [so m` ?ia?5223] 产妇
胞 [p?55] 胎盘
尿出 [s? tsh??553] 尿床
翘辫子 [t?hi? b? ts?] 死,有贬义或戏谑义
灶家菩萨 [ts? k? bu sa?52223] 灶王爷
十四、商业、交通
侧倒 [ts?? t?451] 剩下的全部买了,包圆儿
鲜 [s?55] (称物时)秤尾高
皮 [bi24] (称物时)秤尾低
蓬 [bo?24] 帆
跳板 [thi? p£251] 船上用作连接船和河岸间的狭长木板
十五、文教、体育、娱乐
砚岳 [?? ?o?224] 砚台
阿末名 [a? m??53 min24] 最后一名
捉孟孟 [tso?5 ma? ma?333] 捉迷藏
踢究踢 [thi?? t?y thi??333] 踢毽子
厾贴子 [to?5 thi?? ts?333] 抓子儿
砰线板 [pha? s? p£553] 翻绳
十六、动作
沉倒头 [z?n t? di?u242] 埋着头
闸脚 [?a? t?ia?23] 跺脚
镶笼管袖 [sia?55 lo? k? zi?u242] 双手交叉伸到袖筒里,袖手
跑 [b?24] 走
逃 [d?24] 奔跑
靠 [kh?523] 1. 舀;2. 购买液体的食物:~酒、~酱油
扤 [???23] 捡拾
过 [k?u512] 用清水漂洗(衣服),投
探 [th?33] 从上方取下:~帽子,~篮
□ [kh?n55] 翻找,带贬义:瞎~瞎~
塞 [s??5] 器物散开:桶~脱得
掩 [?51] 躲藏:~开去得
特 [d?? th??23] 掉:~勒地浪
嚣 [?i?55] 翻开:~书
□ [i?52] 折叠:拿衣裳~起来
难为 [n? u?224] 破费:~三百块
拗别气 [? bi?? t?hi5223] 憋气
嫌鄙 [? bi224] 嫌,不满意:~物事弗好嫌东西不好
折拦 [ts??5 la?23] 分隔开:大房间一~两
讲张 [kɑ?51 tsa?55] 交谈
弗响 [f?? ?ia?451] 不说话
寻吼思 [zin h?u s?242] 找茬、找麻烦
寻恳枪 [zin kh?n t?hia?242]
打相打 [ta? sia? ta?5223] 打架
骂山门 [mo s£ m?n242] 骂人
摆海会 [p? h£ u£5223] 摆阔气,说大话
吃排头 [t?hi?? b? di?u452] 挨批评
嚼死话 [zia? si o335] 说大实话或无聊的话
十七、性状
薄 [bo?23] (粥)稀
泥 [?i24] (粥)稠
恘 [t?hi?u55] 坏(不好)
扎制 [tsa? ts? 5512] 坚固
弗色头 [f?? s?? di?u552] 倒霉、晦气
着乖 [tsa? ku?553] 机灵,会看眼色
有亲头 [i?u tshin di?u242] 懂事,一般用于孩子
灵袋 [lin d£224] 灵巧
无淘成 [m? d? z?n242] 很多:铜钿用脱~钱用了很多
□ [d?i?24] 能干
十八、代词、副词、介词等
吾奴 [?? n?u333] 我
吾 [??33]
? [n?55] 你
伊 [i24] 他
伊奴 [i n?u24]
吾堆 [?? t£224] 我们(没有排除式和包括式的区别)
吾?[?? n?333] 你们
伊拉 [i l?224] 他们
搿个 [g?? k??23] 这个
该个 [k£ k??553]
矮个 [? k??522] 那个
华搭 [o ta?224] 哪里
实茄 [z?? g?333] 这么/这样(高/做)
矮茄 [? g?5151] 那么/那样(高/做)
哪哈 [n? h?224] 怎么/怎样(做)、怎么办
啥 [s?523] 什么:吃点~吃点什么?
弗 [f??5] 不:明朝吾~去明天我不去
覅 [fi?523]
1. 不要:吾~;2. 别:?~去你别去
才 [z£24] 都:~去得都去了
叶 [i??23] 又:~来得又来了
阿 [a?5] 用在谓词前,表是非问:~去去不去?~好好不好?
阿宁 [a? ?in224] 用在动词前,表过去的是非问:昨日~去昨天去了没有?
弗宁 [f?? ?in224] 用在动词前,表过去的否定,没有:昨日吾~去昨天我没去
吴江话属于吴语太湖片,太湖片所有的语法特点吴江话基本上都具备。下面择要介绍
一、代词
1. 人称代词
吴江话三身人称代词系统如下:
|
第一人称
|
第二人称
|
第三人称
|
单数
|
吾奴,吾(我)
|
?(你)
|
伊,伊奴(他)
|
复数
|
吾堆(我们)
|
吾?(你们)
|
伊拉(他们)
|
(1)英语名词有单复数,加s表复数,普通话一律加“们”表复数,可以跟英语挂上钩,但吴江话的单复数之间却很没有规则,没有一个像英语s或普通话“们”那样的字。表复数的“吾?”是在表单数的“?”的前面加一个字,上海话也有“??”,但表示的是复数,跟吴江话又不同。在一般表人的名词表多数时,可以加“拉”。如“学生子拉”。“伊拉”也是“伊”的复数,所以“拉”有点像普通话的“们”,但是,第一、第二人称的复数又都不是“拉”。种种都说明了吴江话的特殊和复杂。
(2)“我”和“他”都有不止一种说法,没有明显的差别。
2. 指示代词
普通话和多数方言的指示代词都是两个:“这”指近,“那”指远。但少数方言有三个,除一近一远两个外,多一个泛指,既可指近,也可指远。苏嘉湖小片大多有此特点,但具体发什么音,各有千秋。吴江话也是三个,也都写不出确定的本字来:“该、矮、搿”。
“该”和“矮”应是远近的一对,“该”表近指,相当于“这”,“矮”表远指,相当于“那”。例如:
该件是红葛,矮件是蓝葛
比较特殊的是“搿”,似乎是泛指,表远表近都可以用“搿”,没有明确的远近。它可以跟“哀”搭配,也可以跟“弯”搭配。所以,把“搿”说成泛指比较合适。
3. 疑问代词
疑问代字有三个:啥、华、?哈。
(1)啥
表示“什么”,这说法不很特殊,全国有很多方言都说“啥”。
(2)华
“华搭”是“哪里”,“华搭个”是“哪个”,“华搭滴”是“哪些”。“华”有点相当于“哪”,但说不上是哪个字。
(3)?哈
表示“怎么、怎么样”。“?哈讲”就是“怎么讲”。
综合上述各类代词,共同特点是大多所用的字很特别,写不出确定的汉字来。跟吴江周边各方言的代词比,往往互相都不同,或者是表面看发音差不多,但意思不一样。
对这些现象,语言学家也没有一致的和比较令人满意的结论,只有一点可能是多数学者都同意的:上古时代中原的华夏民族移居江南后,跟当地百越民族融合,这些说法可能有百越民族语言的成分。
二、词尾“头”
吴江话的“头”尾词比普通话多,下面这些词在普通话都不带“头”。
吴江话
|
竹头
|
领头
|
塞头
|
被头
|
普通话
|
竹子
|
领子
|
塞子
|
被子
|
吴江话
|
斧头
|
调头
|
墙头
|
纸头
|
普通话
|
斧子
|
调子
|
墙
|
纸
|
吴江话
|
灶头
|
锄头
|
砖头
|
额角头
|
普通话
|
灶
|
锄
|
砖
|
额角
|
吴江还有一些这样的说法:“十块头”,即一张十元面值的钞票,“五间头”,即五间连成一排的房屋。普通话完全没有这样的说法,普通话的“十块”跟吴江话“十块头”不是一个意思。
三、动词重叠
重叠是汉语的一大特点,名词、动词、形容词、量词等都可以重叠。对吴语来说,动词的重叠比普通话更多,自有特色。吴江话也这样。下面只介绍普通话没有的说法。
1. 动词重叠后再加宾语。如:
吃吃点心
看看电视 搓搓麻将 睏睏觉 寻寻开心
重叠后的意思有比较轻松的感觉,而不重叠的用法,如“吃点心、寻开心”,则没有这样的附加意思。
看看书睏着得
这里的“看看”又表示“看着看着”。
2. 动词重叠后再加补语。如:
卖卖脱,敲敲碎
走走开 看看穿 塞塞牢
汏汏清爽
重叠后的意思有比较干脆的感觉,而不重叠的用法,如“敲碎、走开”,则没有这样的附加意思。
3. 重叠后加“看”,表示尝试。
望望看
做做看 揿揿看 尝尝看 看看看
最后一个重叠的动词本身就是“看”,这就成了三个“看”连用。
4. 重叠后再重叠,成为四个字的重叠。如:
讲讲讲讲笑起来得说着说着笑起来了
甚至还可以加一个单独的“看”,变成五个字连用。如:
看看看看看出来得看着看着看出来了
这都表示某个动作的连续进行。
5. 用在一种特殊结构中
买买蛮贵葛买起来很贵
吃吃味道蛮好吃葛吃着味道很好
这里的重叠表示假设有这一动作的话就如何如何。
摸摸摸弗出
这表示摸了半天没摸出来。
这些都是比较特别的说法,普通话里没有现成的词语可以代替,翻译起来都感到困难,虽然说起来都是汉语。可见汉语方言的复杂。
要说明的是,可以重叠的动词一般都限于单音节的和日常口语常用的。双音节的和书面语中比较抽象的动词很少重叠。
四、表示正在进行和
行为状态的说法
学过英语的人都知道英语动词可以加-ing,加后变成现在分词或动名词,一表示动态的正在进行,一表示静态的行为状态。但也有共同点,都表示跟说话的时间同时。在普通话里,没有像英语-ing那样统一的表示法,主要靠“在”和“着”、“呢”等表示,例如:
在吃饭
住在上海
门口停着一辆汽车
门开着呢
给我站着!
“在”可以在动词的前面,也可以在后面,“着、呢”总在动词的后面。
吴江话却很不一样,它主要用“勒”,以及由此衍生出来的“勒海、勒浪、勒拉”。例如:
勒海/勒浪吃饭
住勒上海
门口停时一辆汽车勒浪
门开好勒海
脱吾立勒拉!
所有这几个词写的都是同音字,不知道本字。根据学者们的研究,“勒”应该相当于“在”,“勒”后的三个字相当于“这里、那里”。“勒海/勒浪吃饭”,也就是“在这里/那里吃饭”。“脱吾立勒拉!”相当于“给我站在那儿!”吴江话没有相当于“着”的说法。
有一个大致的规律,这几个词用在动词的前面时,多表示正在进行,即动态的。如第一句。用在动词后面时,多表示行为状态,即是静态的。如后面的各句。
这一语法现象比较复杂,这里只是简单的介绍。
五、句末助词“葛”
普通话助词“的”是个用得很广泛的虚词,吴江话相当于“的”的说法是“葛”,写不出本字,“葛”是一个同音字。
“的”的用法之一是做句末助词,例如:“他会来的”。吴江话也可以这样说:“伊会来葛”。但是,吴江话的句末“葛”出现频率比普通话的句末“的”高得多。下面这些说法用吴江话和普通话对照,吴江话带“葛”,普通话都不用“的”:
吴江话
|
普通话
|
好葛
|
行
|
要吃葛
|
要吃
|
弗大灵葛
|
不怎么样
|
看看葛
|
(只是)看一下
|
买是买弗起葛
|
(我可)买不起
|
无不关系葛
|
没关系
|
覅交铜钿葛
|
不用交钱
|
(昨泥)到上海去葛
|
(昨天)到上海去了
|
我问过老王葛
|
我问过老王了
|
阿仁去?——去葛
|
去了没有?——去了
|
六、相当于“了”的说法
普通话的“了”也是用得很多的助词。按语言学家的研究,它有不止一种用法,例如在“吃了饭了”里,前后两个“了”功用不同,前一个可叫动态助词,后一个可叫句末助词。但发音和写法都一样,看不出区别,人们可以说这只是语言学家们的想像,其实是一个词。但是在吴江话里,这两个“了”正好是两个不同的说法:“吃时饭得”。也就是说,“时”是动态助词,“得”是句末助词。不用学者分析,就分清楚了。
下面再举一些例子,其中的“时”和“得”都相当于普通话的“了”。
吃时三碗饭
墙头上挂时一只钟
作业写好得
落雨得
來时三日得
七、是非问句的说法
我们把“吃不吃?”这样的问句称作是非问句,普通话和多数方言都说“吃不吃?”或“吃吗?”上海话说“吃伐?”“伐”相当于“吗”,可以算跟普通话同一种形式。但有少部分方言却说“阿吃?”吴语中的苏州、吴江都属这类方言。
“吃不吃/阿吃?”是问将来。如问过去,则是“吃了没有?”,在吴江话就是“阿仁吃?”
这是一种很特别的形式,它的特点是,在动词前面加一个专表疑问的“阿”,这跟普通话的重复动词或动词后加“吗”,都很不一样。
近在周边的上海、嘉兴等地就不说“阿吃?”靠近嘉兴的桃源也不说。
作为典型吴语,吴江方言具有吴语的各基本特点,这里不一一介绍,而是着重介绍吴江话跟周边其他吴语方言相比的一些主要特点。
一、分尖团。
普通话不分尖团,但吴江话仍分尖团,这是全国部分方言的重要特点。如:箭[ts?523]≠剑[t??523],清[tshin44]≠轻[t?hin44],小[si?52]≠晓[?i?52]。
但是,年轻人已开始不分尖团,南部桃源、七都的老年人也已开始不分尖团。
二、与上海话、常州话都不同的特点,同时也是太湖片苏嘉湖小片(包括苏州话)的共同特点。
1.“八”不读[pa??],读[po??]。
2. 用疑问词“阿”等表示是非问:“阿去去不去?”,“阿银去去了没有?”
三、与常州话不同,与苏州、上海话相同的特点。
果摄一等见系跟遇摄一等见系同音。如:
河=湖[u24]
|
|
罗=卢[l?u24]
|
哥=姑[k?u44]
|
|
火=虎[h?u52]
|
四、与上海话不同,与苏州、常州话相同的特点。
“不”说“弗”[f???],声母是清的,而上海等地说“勿”[v???],声母是浊的。
五、与苏州话不同的,吴江独有的特点。
1. 在声调演变规律方面,次清声母字不跟全清声母归阴调,而跟浊声母字归阳调。这是吴江话最引人注目的特点。如:“体”不跟阴上的“底”同调,而跟阳上的“弟”同调;“曲”不跟阴入的“菊”同调,而跟阳入的“局”同调。
不过,这只限于上、去、入三声。
2. 有浊塞擦音声母[dz]。吴语有一套浊的声母,但[dz]只有一部分方言有,如苏州就没有[dz]。吴江属于有[dz]派。跟其他有[dz]声母的方言一样,[dz]是不稳定的,跟浊擦音[z]声母有点分不清。如“查”有人读[dzo24],有人读[zo24]。
3.“啊”的韵母的发音,在全国各地差别不大,吴江发[?],开口度小,像上海话的“凹”,比较特别。
4. 流摄一等今带[i]介音,与三等同音,都是齐齿呼的[i?u]。如:头[di?u24],走[tsi?u52],手[si?u52],狗[ki?u52]。凭这个音就分出吴江话、苏州话的不同来。
5. 把“二十”叫做“廿”,这是吴语的共同特点,吴江话的特殊处是“廿”的韵母跟“年”不同。苏州、上海都不这样。
6. “小孩子”叫“小把戏”,这是苏州大市内其他各处都没有的。
7. “东边、西边”可以说“东海、西海”。