2014/11/19 11:03:00
作者:
金家坝镇志办 屠振雷
来源:
【字 号:
】
点击量:5792
【内容提要】本文就评审会后编纂人员从增补缺漏重要内容,调整不合体例的文稿,从形式、细节等方面规范统一全志,精心推敲语言文字等四个方面谈谈如何修改《金家坝镇志》。
【关键词】《金家坝镇志》 择善而从 精修细改
志书编纂讲究“一抢、二磨、三雕”。“磨”与“雕”实际上就是不断修改志稿,直至完全符合《地方志书质量规定》后出版为止。因此,修改是志书编纂过程中一个极其重要的环节。
《金家坝镇志》编修工作于2006年底启动,经过7年多艰苦努力,2014年5月终于完成送审稿的编纂工作。6月12日,区档案局、区地方志办公室组织评审人员对《金家坝镇志》进行全面、认真、细致地评审,对志稿的篇目、内容、资料、体裁、论述等方面提出了300多条中肯的评审意见和建议。对于这些宝贵的意见我们办公室的编纂人员进行认真梳理、消化、吸收,明确修改重点,做到择善而从,查漏补缺,有错必纠。主要做了以下四方面工作。
一、增补缺漏的重要内容
例如原《卫生体育》卷缺失的“妇幼保健工作”这一内容,评审中专家提出增补这一节内容的建议,我们得到计划生育办公室及卫生院的支持和配合,搜集、整理妇幼保健工作的相关资料,增补这一缺失的内容。再如原《自然环境》卷的湖荡河港章节中有“湖港选介”一节,但原稿中只介绍了5条主要河港,对湖荡只字不提,显得内容不完整,我们采纳了专家的合理建议,从《吴江市水利志》中找到了金家坝境内5个主要湖泊的相关数据,结合本地实情,补写了湖荡选介,使原稿内容更完善。原《政务民政劳动》卷中缺漏社会保障这一重要内容,这是志书篇目设置的疏漏和不足。为此,我们采纳有关专家的意见,专门增设一章“社会保障”,编排材料、组织文字,克服了原稿存在的缺陷。《农业》卷缺失农业规模经营这一内容,家庭联产承包后发展到种粮大户、粮油专业户等形式,都属于规模经营,我们采纳了专家意见,增设了规模经营一节,搜集了种粮大户、村办农场等有关资料,填补缺项,使志稿条目显得更完善。
二、调整不合体例的文稿
原《自然环境》卷第四章植物分类不科学,下设粮油类、豆类、蔬菜、瓜果类、竹木、花草等六大类。但瓜果与蔬菜类难以区分,像丝瓜归入瓜果类不当,入蔬菜类没有科学依据。一种植物可以归入几个类目中,如何正确归类颇费脑筋,而且排列逻辑上也不顺,所以我们采纳了专家建议,将植物分为草木植物、木本植物、菌类植物三类。能较合理地体现了事物内在的逻辑关系。
原《卫生体育》卷第四章医疗保险制度这一内容归类欠妥,可以放入社会保障这一章,我们将此内容移入社会保障,与养老保险、失业保险、生育保险等内容归并在一起。
原《民政章》下设社会救济、社会福利、优抚安置、劳动就业、婚姻登记等5节,其中第四节劳动就业可升格为章,并可增加社会保障的内容,然后分别列成劳动、社会保障两章,这两章内容很丰富,劳动章可下设劳动管理机构、劳动就业、工资福利、劳动保险等节。社会保障章可下设养老、失业、工伤、生育、医疗保险等节。调整后的篇目显得较科学合理。
三、从形式、细节等方面规范做到全志统一
首先计量单位全志要统一,用“千米”不用“公里”,用“厘米”不用“公分”、用“千克”不用“公斤”;将“吨∕年”改为“吨每年”;“元∕千克”改为“元每千克”、“立方米∕秒”改为“立方米每秒”。
再是日期的连接,若年份相同,不同的月份可用“~”号,如“1990年8~9月”;相同的年份,相同月份,不同日期,可写成“1990年8月2~25日”;只有年份的连接,可写成“1990~2001年”等。如果具体的日期有年份、月份,且年份不同则不能用“~”号,如“1950年3月至1951年4月”;“1950年3月12日至4月1日”等。
志稿中表格的表序、表题、单位、栏目需规范,我们在修改时对照要求一一检查,发现有些表格时间表示不一致,有的表格内的竣工时间表示为“1992年11月”,也有的表格表示为“1992.11”。经修改后统一为第二种写法。标题不规范现象也存在,有的缺时间,也有缺地域(或单位),表内只有一个计量单位应标在右上角,而有两个以上的计量单位就只能在栏目中标注。表序标错也有不少,均予以一一纠正。
有了表格还需注意文表数据一致,如原《人口》卷的人口数量,文字表述的数量与表格内的数据不一致,如第五节“职业构成”的行文中“2002年,金家坝农村总人口为20352人,其中从业人口11469人”,而表4-11中的数据是“2002年农村总人口为20352人,其中从业人口12561人”从业人口两者相差1092人。经核对后,发现行文中的数据搞错了。原《农业》卷小序中“2002年全镇水产品养殖面积3.34万亩,水产品总产量5470吨”,而表5-20中“2002年全镇水产品的养殖面积23400亩,水产品总产量3018吨”。两者相差甚大,经核实,后者是正确的。原《工业》卷第二章写金家坝净化总厂“1983年,完成工业产值84.38万元,实现利润27.6万元,税金10余万元”。而在表6-6中“1983年工业产值84.38万元,利润5.87万元,税金12.11万元”。两者差距甚大,而且在同一章节中,会造成读者疑惑,到底哪个正确?经核实,后者正确,已纠正。还有凡例中已规定“所书年代,除标明外,均为20世纪”,所以行文中的“20世纪”一般都省略不写。
四、精心推敲语言文字
修改送审稿时,我们逐卷逐章逐节进行梳理、删削、修改。首先剔除少数无实际内容和存史价值的大话、空话、套话。如“改革开放后,渔民抓住有利机遇,充分利用金家坝充足的水资源,扩大围养面积,放养高档水产,产量不断提高,渔民生活日益好转,生活安定。”这些都是空话,没有写出面积多少?产量多少?生活怎样?等具体内容,修改时我们将这段话删去。改写成:“2002年,金家坝渔业村围养面积增至5690亩,养殖鱼类以鳙、鲢为主,养殖总产量1109吨,渔民年人均纯收入5685元。”
在修改中,我们还发现志稿中一些错别字、繁体字或误打成错别字的现象。如“途经”写成“途径”,“到账外资”写成“到帐外资”,“零售”写成“另售”,“截至”写成“截止”,“糕团”写成“糕糰”,“全镇”写成“全鎮”,“碳酸氢铵”写成“磷酸氢铵”等,这是硬伤,一点也不能放过,必须一一纠正。同时减少形容词及的、地、得、着、了等助词的使用。
修改志稿是项艰苦的工作,是对修志人员综合素质的全面检验和挑战,只有集中精力,一鼓作气对志稿不断推敲、打磨、润色,才能使全志语言文字更严谨朴实、简洁流畅,总体水平能得到进一步提高。